散文翻译的文体观照
作者: 谢楠 [1]
关键字:
摘要:文体学是研究语言中各种文体特点的一门学科。它处于语言学与文艺学的交叉点,其影响可见于翻译理论。本文试从文学文体学和功能文体学的角度出发,以英译汉散文为例,分析译文如何达到准确、通顺的同时,再现原文的文体风格。并初步探索了文体翻译的分析模式。
上一篇:意识形态对词汇意义的影响及其中西翻译
下一篇:我国地名译名体系的规范化问题
作者: 谢楠 [1]
关键字:
摘要:文体学是研究语言中各种文体特点的一门学科。它处于语言学与文艺学的交叉点,其影响可见于翻译理论。本文试从文学文体学和功能文体学的角度出发,以英译汉散文为例,分析译文如何达到准确、通顺的同时,再现原文的文体风格。并初步探索了文体翻译的分析模式。
上一篇:意识形态对词汇意义的影响及其中西翻译
下一篇:我国地名译名体系的规范化问题